北岛 Bei Dao (1949 - )
雪线 |
Schneegrenze |
| 忘掉我说过的话 | Vergiss meine Worte |
| 忘掉空中被击落的鸟 | Vergiss die vom Himmel heruntergeschossenen Vögel |
| 忘掉礁石 | Vergiss die Felsenriffe |
| 让他们再次沉没 | Lass sie von neuem versinken |
| 甚至忘掉太阳 | Vergiss selbst die Sonne |
| 在那永恒的位置上 | Auf ihrem ewigen Sitz |
| 只有一盏落满灰尘的灯 | Scheint nur eine staubbedeckte |
| 照耀着 | Lampe |
| 雪线以上的峭崖 | Nachdem sie wieder und wieder von Lawinen heimgesucht wurden |
| 历尽一次次崩塌后 | Haben die steilen Felswände über der Schneegrenze |
| 默默地封存着什么 | Etwas stillschweigend versiegelt |
| 雪线下 | Unter der Schneegrenze |
| 溪水从柔和的草滩上 | Fließt ein Bächlein murmelnd |
| 涓涓流过 | Durch sanfte Auen dahin |